
Er bestaan talloze vertalingen en interpretaties van de Yijing (vroeger “I Tjing”). Het originele Chinese manuscript zoals wij het overgeleverd hebben gekregen, is echter nog geen 4O pagina’s lang! Dit kleine boekje intrigeert reeds duizenden jaren geleerden, en sinds eeuwen zijn daar ook vertalers bijgekomen. De Yijing is meer geraadpleegd geweest dan de Bijbel, de Koran of zelfs de Vedas. Hij is ook meer gelezen geweest dan de werken van Shakespeare of Homerus. En toch legt de Yijing geen wetten vast en schrijft het geen religie voor. Hij vertelt geen verhaal en heeft geen begin noch einde.
Welkom in het mysterie dat de Yijing is komen te heten! Op deze pagina zullen wij een aantal Yijing boeken oplijsten en bespreken, alsook wat hun positieve en eventuele minpunten zijn. Dit is zeker niet overbodig vermits er naast slechte vertalingen en oppervlakkige interpretaties, er ook “Yijing boeken” zijn waarin geen woord van de originele Yijing staat. Verder is het ook raadzaam om op termijn meer dan één exemplaar van de Yijing te consulteren. Zodoende krijg je een gevarieerde kijk op dezelfde tekens en lijnen.
Nog een laatste voetnoot voor je de boeken induikt: men kan de Yijing ook raadplegen zonder boek. Een mogelijke methode bestaat eruit dat men de acht trigrammen (of Bagua) waaruit alle hexagrammen (gua) bestaan, niet alleen kent maar ook hun interactie begrijpt. Op basis hiervan, kan je ook doorgronden wat de dynamiek van een bepaalde situatie is en hoe dit relateert tot jezelf. Eens je de bagua hebt gememoriseerd en hun basiseigenschappen kent, is het een goede oefening om, vooraleer het hexagram op te zoeken in een Yijing boek, zelf eerst na te gaan waarover het hexagram zou kunnen gaan. Zodoende groeit traag maar zeker de “innerlijke Yijing”, een uniek exemplaar van jezelf!
*under construction*
Nederlandstalige uitgaven
Richard Wilhelm vertaling met een voorwoord van Carl Jung
“De I Tjing voor de 21ste Eeuw” – Han Boering
“I Tjing In Alle Eenvoud: Eeuwenoude Chinese wijsheid voor nu” – George Hulskramer
Engelstalige uitgaven
“Total I Ching: myths for a change” – Stephen Karcher
“The Complete I Ching” – Alfred Huang
“The Taoist I Ching” – Liu I-ming (vertaler Thomas Cleary)
“I Ching: the Book of Changes and the Unchanging Truth” – Hua-Ching Ni
“The Celestial Dragon I Ching” – Neyma Jahan